这个投稿,希望能够艾特大翻译运动,呼吁他们翻译出去。

依旧是北京政府的喉舌,依旧是中国新闻网啊。
中国新闻网“国是直通车”又发文了,这次目标换成了日本首相,内容却还是老配方,用纳税人的钱,写低级小作文来阴阳怪气。
中国新闻社是什么单位?
中央级事业单位,国家财政拨款,体量按人员规模、预算口径、同类机构对比,百亿级别并不夸张(当然这百亿元都是纳税人的钱)。
结果就养出来这么一套东西。
一位外国政府首相,因为工作节奏紧张、国会外交密集,计划从议员宿舍搬入首相公邸,这在任何正常国家,顶多算一条政务花边。
但在国是直通车笔下,
立刻被包装成:
——“鬼魂传说”
——“帝都不祥事件”
——“搬进去就会下台的诅咒”
写得煞有介事,仿佛不是新闻,而是在诅咒她。
更好笑的是,这套“鬼宅诅咒”的素材,居然引用的是韩国媒体以前的旧闻趣谈。
平时韩国媒体一句话都能被你们打成“别有用心”“意识形态输出”,现在为了阴阳怪气日本首相,倒突然懂得“国际媒体视角”了?这公正吗?这客观吗?
这不就是用选择性引用装理中客?
《韩民族日报》当年不过写过一则历史趣闻,你们现在拿出来,掐头去尾、放在当前政治语境里,活生生写成了政治诅咒文学。
说白了,不是报道搬家,
是暗示“你快下台了”。
而前段时间,韩国总统按韩民族传统祭拜明太祖,你们这些党媒体系下的账号,又集体阴阳怪气、冷嘲热讽,
一副文明裁判员的姿态。你中共是马列子孙好吧,有什么资格妄言。
而且这就很有意思了。人家韩民族尊重传统,你们说是表演。你们编鬼故事,却说是新闻。
一个拿着国家预算、自称“国家级新闻机构”的单位,不去做信息核实、制度比较、政策分析,
却沉迷写这种诅咒、段子、小作文的垃圾内容。钱出自纳税人好吧,你写的什么垃圾,文风跟营销号一样(还是最低级的那种营销号)。
这已经不是新闻能力不足了,如果百亿级预算的中央媒体,最后只能靠“鬼魂”“传说”“下台魔咒”来找存在感,
那问题不在日本首相住不住公邸,而在于你们存在的意义是什么。
 
 
Back to Top